評論展演:《TSOU.伊底帕斯》
創作者:王墨林(王墨麟)
合作團隊:鄒劇團,林蔭宇導演
年代:1997
演出地點:北京世紀劇院
由於希望將自身的祭儀與表演歌舞分開,所以在《TSOU.伊底帕斯》中,鄒族人以「傳統祭儀留在部落,新創歌舞攜出交流」的原則,做了一些轉變:
(一)以鄒族人身分扮演與自身無關的希臘悲劇;
(二)以傳統祭儀與歌舞形式為媒介詮釋希臘神話意境;
(三)突破傳統歌舞形式,像牽手、行徑與排列皆不同於傳統祭儀;
(四)結合其他族群服飾或全非鄒族服飾;
(五)以妥善翻譯的鄒語為口白;
(六)透過演出表現鄒族文化與希臘神話不期然相合處,是鄒族演出者可接受與配合的原因;
(七)運用大量純粹的舞台器物而非祭儀用品。
這個轉化讓未經專業表演訓練的鄒族人願意且能夠在鄒族傳說與希臘神話之間找到架橋的方式。
摘自:浦忠成。〈舞出自己的英雄傳奇 《TSOU.伊底帕斯》的關鍵性轉化〉。《PAR表演藝術》68 期。1998年08月號。頁86-88。
王墨林於1998年策劃與編導的《TSOU.伊底帕斯》,是與台灣鄒族原住民合作的大型希臘悲劇演出。據其創作自述,乃是「以邊緣族群的身體去異化文本的主流論述」,同時是「以少數民族瀕臨喪失的母語……去召喚隱藏於詩句中更深沈的靈魂」。
圖為演出錄影截圖,來源:《TSOU.伊底帕斯》
與本演出相關的評論書寫文獻,請參閱本站:
與本演出相關的關鍵概念書寫,請參閱本站:
延伸閱讀:
關鍵字:交流、傳說、口白、專業表演訓練、希臘悲劇、排列、服飾、歌舞、牽手、神話、祭儀、祭儀用品、翻譯、舞台器物、行徑、部落
請先登入社群網站,或是填寫兩個必填欄位「姓名」與「電子郵件」後再送出留言,您所輸入的資訊僅供本網站使用。