影音檔案庫
BROWSE BY:
【表演與身體】鄒語的表演性:以《TSOU.伊底帕斯》為例
影片長度
02:03:13
時間標籤
【表演與身體】鄒語的表演性:以《TSOU.伊底帕斯》為例1
【表演與身體】鄒語的表演性:以《TSOU.伊底帕斯》為例2
【表演與身體】鄒語的表演性:以《TSOU.伊底帕斯》為例
資料時間_ 1998/05/09-1998/05/10
資料地點_ 國家戲劇院

本文〈【表演與身體】鄒語的表演性:以《TSOU.伊底帕斯》為例〉概念取自《TSOU.伊底帕斯》(1998)放映討論會(2020.01.16)文字紀錄,摘要段落如下:

【段落一】
參與者C——演員一邊講國語,一邊講鄒族語,觀眾要如何看懂(影片),演員如何彼此溝通?
參與者B——因為使用鄒語造成很多人看不懂,現場演出時對著旁邊的字幕看,演員內部自己可以溝通,鄒族聽得懂國語。

【段落二】
參與者E——演出時的字幕,字幕是漢文劇本還是鄒族意譯?
參與者D——鄒族意譯。
參與者B——在北京演出時有字幕,普通話和字幕都是為了要解釋劇情

【段落三】
參與者C——我分析的和你的不太一樣,我不認為《TSOU.伊底帕斯》失去其激進性,語言的激進性是很明顯的,語言的激進性就是整場霧煞煞,所以觀眾就會產生翻譯的慾望。甚至牟森也在文章〈語言的疏離 過多的負載 尋找觀賞鄒族《TSOU.伊底帕斯》的樂趣〉這樣說。我認為激進性在演出當中是相當成功的,有一種湧生翻譯的慾望。原舞者不必翻譯,因為其是忠實呈現無法翻譯的焦慮讓原住民無法被呈現,就這點的激進性上是相當成功的,反而回應林谷芳呂建忠,同時回應浦忠成,這三人其實是一樣的,他們對原住民的擁護態度是一樣的一相情願式的。

王墨林採取的是原住民的不可翻譯性,屬於觀眾的不舒服狀態,告訴我們別想輕易的固定原住民,原住民在80年代被高度身分政治化的抵抗,使它呈現永遠無法穩定的不可翻譯狀態。不是族群式而是表演式的,當我們說還原一場鄒族的表演是什麼意思?鄒族平常的日常生活是和我們一起上學的。

TSOU.伊底帕斯》為什麼不直接寫「」,玩羅馬拼音,形成拼音系統的不舒服、視覺的不舒服、的不舒服。不是說你看到原住民在舞台上,就能捕捉到原住民。

 

王墨林於1998年策劃與編導的《TSOU.伊底帕斯》,是與台灣鄒族原住民合作的大型希臘悲劇演出。據其創作自述,乃是「以邊緣族群的身體去異化文本的主流論述」,同時是「以少數民族瀕臨喪失的母語……去召喚隱藏於詩句中更深沈的靈魂」

圖為演出錄影截圖,來源:《TSOU.伊底帕斯》

與本演出相關的評論書寫文獻,請參閱本站:

  1. 【表演與身體-表演藝術文獻】牟森〈語言的疏離,過多的負載:尋找觀賞鄒族《TSOU.伊底帕斯》的樂趣〉
  2. 【表演與身體-表演藝術文獻】林克歡〈一道無解的謎:《TSOU.伊底帕斯》的探索〉
  3. 【表演與身體-表演藝術文獻】浦忠成論《TSOU.伊底帕斯》,〈舞出自己的英雄傳奇 《TSOU.伊底帕斯》的關鍵性轉化〉
  4. 【表演與身體-表演藝術文獻】祁雅媚〈芋頭和番薯的不同:從《TSOU.伊底帕斯》看兩岸現代劇場文化的差異〉
  5. 【表演與身體-表演藝術文獻】呂健忠〈在後殖民情境中找尋台灣的座標:《一官風波》觀後感〉
  6. 【表演與身體-表演藝術文獻】陳正熙〈珍惜相互撞擊的火花〉
  7. 【表演與身體-表演藝術文獻】加納沖〈珍惜相互撞擊的火花〉
  8. 【表演與身體-表演藝術文獻】懷劭.法努司〈珍惜相互撞擊的火花〉
  9. 【表演與身體-表演藝術文獻】林克歡〈珍惜相互撞擊的火花〉

與本演出相關的關鍵概念書寫,請參閱本站:

  1. 【表演與身體-關鍵概念】當代性
  2. 【表演與身體-關鍵概念】大陸劇場發展的三個階段
  3. 【表演與身體-關鍵概念】祭典
  4. 【表演與身體-關鍵概念】歌舞

延伸閱讀:

  1.  [Etat Archive-王墨林系列2]《TSOU‧伊底帕斯》,1998/05/09-05/10,國家戲劇院
  2. 〈跨文化中的一個政治問題──以《TSOU‧伊底帕斯》為例 〉(王墨林,2012/05/02)
  3. 《TSOU伊底帕斯》(台灣版)海報
  4.  《TSOU伊底帕斯》(台灣版)節目單

 

關鍵字:國語、北京話、鄒族語、溝通、字幕、漢文劇本、鄒語意譯、解釋劇情、語言的激進性、無法翻譯、原舞者、無法呈現、忠實呈現、林谷芳、浦忠成、呂建忠、不舒服、固定、穩定、表演式、族群式、TSOU、拼音、鄒、視覺、人

發佈時間_ 2020\05\07
版權資訊
原件著作財產權人: (導演)林蔭宇、王墨林
數位檔案著作財產權人: 在地實驗
直接連結: https://archive.etat.com/?p=8370
發表迴響

請先登入社群網站,或是填寫兩個必填欄位「姓名」與「電子郵件」後再送出留言,您所輸入的資訊僅供本網站使用。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

 

延伸閱讀
資料時間_ 1998/05/09-1998/05/10
本文〈【表演與身體】《TSOU.伊底帕斯》中的王墨林痕跡:以《TSOU.伊底帕斯》為例〉概念取自《TSOU.伊底帕斯》(1998)放映討論會(2020.01.16)文字紀錄,摘要段落如下: 【段落一】 參與者D——《TSOU.伊底 ...
發佈時間_ 2020\05\07
0則迴響
資料時間_ 1998/05/09-1998/05/10
本文〈【表演與身體】語言與位置:以《TSOU.伊底帕斯》為例〉概念取自《TSOU.伊底帕斯》(1998)放映討論會(2020.01.16)文字紀錄,摘要段落如下: 參與者A——這群人更熟悉的是漢語,如果說 ...
發佈時間_ 2020\05\07
0則迴響
資料時間_ 2007/11/08-2007/11/11
《雙姝怨》是三〇年代美國劇作家莉莉安.海曼一齣引發爭議的戲。描述美國一對姊妹淘好友在小鎮合開小學。一個小女孩告訴父母在學校看到兩位女老師親嘴。消息傳開後,家長全將小孩接走,兩位好友被變相隔離,也開始思考:「我們真是流言說的那種曖昧關係嗎?」其中一個女孩後來自殺。這劇本六〇年代被導演威廉惠勒搬上銀幕,由影星奧黛莉赫本、莎莉麥克琳主 ...
發佈時間_ 2019\08\20
0則迴響